Editing & Consulting
Storying past, present, future and otherwise.
It is my vision to collaborate with and offer guidance and support to kindred storytellers, with attention to and care for cultural, community and land-based knowledges.
Following teachers such as Lee Maracle and Thomas King, I recognize that words are sacred and that we are co-created with and through our stories. Words create, thoughts create, stories create. We need to consider the affects and effects of the worlds we story, what we are creating and where we want our creations to take us.
My roots extend from the West Coast of what is now called Canada where my mother's family belong to the shíshálh Nation (Sechelt in English) and my father's family come from European settlers. Spanning different lands and cultures, I am a blend of my cultural and geographical affiliations: shíshálh, Skwxwú7mesh (Squamish), Chilean and Mexican communities to name a few. These relationships inform and guide my work and aspirations.
I have had several years of experience writing and editing. I began editing for peers in university while completing my Bachelor and Master of Arts degrees in Anthropology, at York University in Toronto Ontario. Over the years, I have developed my skill with experiences writing, presenting, and publishing ethnographic projects, and in working as an Editor for Contingent Horizons: The York University Student Journal of Anthropology (Volumes 4 and 5). Since graduating in 2018, I have shifted this practice into freelance work.
My Approach to Editing
I approach editing from the perspective of collaboration, offering guidance in the development of various projects in terms of style, content, and message. I work with each author to determine their personal preferences; I can do as much or as little as desired. My clients have included scholars, artists, and business people requiring the skills to edit a wide range of works. I have had the opportunity to work with authors for whom English is their second or third language, and I am enthusiastic about supporting efforts to Indigenize, complicate, and experiment with English language conventions. In this respect, I am guided by Gloria Anzaldúa's Borderlands/La Frontera, Daniel Heath Justice's Why Indigenous Literatures Matter, and Gregory Younging's Elements of Indigenous Style. Furthermore, being an affiliate of the shíshálh Nation in B.C. and working remotely in Toronto ON, I am grateful to the Haudenosaunee, the Huron-Wendat, and the Anishinaabe who have shared their ceremonies with me and continue to host me on their traditional lands.
I am proud that many of the academic projects I have collaborated on have received awards and award nominations.
A select list of my current and past editorial work is available here.
Types of projects I have experience working on include:
Articles and Books
Artist and Research Bios and Statements
Business Plans, Policies, and Protocols
Cover Letters, CVs, and Resumes
Exhibition and Residency Submissions
Grant and Funding Proposals
Theses and Dissertations
Social Media Posts
My rate is determined on a project-to-project basis. Please email me to discuss your requirements and goals, and to inquire about a quote.
Style and Syntax:
Working line-by-line to primarily address spelling, punctuation, and grammar while also attending to consistency with tense and word-choices.
Focusing on word choice and order, phrasing, and tone and voice. This service also addresses clarity, wordiness, and repetition. This often involves reordering sentences and paragraphs, and advising on, or revising, language and phrasing.
Providing detailed feedback for the broad scope of the work by focusing on enhancing the work as a whole. Developmental editing addresses larger issues such as structure, theme, scope, narrative, and concept building. In this phase of editing I may make changes and suggestions to improve the structure and development of the work, helping you to layer (or build) your themes and concepts in a cohesive way. This is the most time-consuming and costly phase of editing
Editing for consistency, and conforming your work to specific requirements of presentation, including setting margins, pagination (setting page numbers), tables and illustrations, use of headings and sub-headings, etc. I am familiar with Chicago, APA, and MLA style guides, and I can follow an alternative style guide that you provide access to.
Proofreading is the final phase of editing, reviewing the final draft for consistency and accuracy. This process involves checking for errors and inconsistency in grammar, spelling, and punctuation, as well as approving the formatting of a final draft.
I work best in layers. Upon first read, I copy-edit and begin editing for and commenting on style and syntax. Therefore, in order to offer guidance and notes on conceptual development and structure, I first read through the entire document and perform a thorough copy-edit. In subsequent readings, I edit for and comment on style, syntax, and development. I then I edit the formatting. And finally, once these steps have been completed, I proofread the entire document.
Quick breakdown in phases:
Copy editing, some light work on style and syntax
Comprehensive style, syntax, and developmental editing
Track-Changes and Notes
I like to work with the track-changes function and comment boxes (preferably in a Word document) to edit and make revision suggestions. With developmental editing, I summarize my notes in a separate document called "Editor Notes."
Please inquire if you need instructions on how to work with track-changes.
Time-frames for returning edited documents are determined on a project-to-project basis, depending on your needs and requests, and my availability.
Typically, I require a minimum of 48 hours to return a document.
If you have time constraints and require a quick turnaround, please reach out and we can discuss this possibility and short-notice rates.
Toronto, ON Canada | Email: